Czyli jak nawołać do zrobienia czegoś wspólnie?
V/A-네요 służy nam do wyrażenia zaskoczenia związanego z jakimś zdarzeniem lub zjawiskiem. Ma podobne znaczenie jak reakcja “rzeczywiście” czy “nie spodziewałam się” lub ‘a jednak’.
방이 깨끗하네요. - Pokój jest czysty.
(O! Pokój jest rzeczywiście czysty. Nie spodziewałem się/nie pomyślałabym)
Czasami oprócz zaskoczenia, bo się czegoś nie spodziewaliśmy, może wyrażać rozmyślanie / pogrążenie się w myślach.
시간이 빨리 지나가네요. - Czas szybko leci.
(Wow... czas naprawdę szybko leci...)
물을 많이 마시네요.
Pijesz dużo wody.
(Hyym, pijesz naprawdę dużo wody.)
날씨가 춥네요.
Pogoda jest zimna.
(O! Naprawdę zimno!)
욕실이 아주 깨끗하네요.
Łazienka jest bardzo czysta.
(Wow naprawdę jest czysta!)
영어를 너무 잘하네요!
Bardzo dobrze umiesz angielski!
(Wow! Naprawdę dobrze umiesz angielski.)