Pójdziemy obejrzeć film?
민수 오늘 수업 끝났으니까 뭐 할까?
지영 음… 영화 보러 갈까? 요즘 재미있는 영화가 나왔다
민수 좋아! 그런데 저녁도 먹어야 하니까. 먼저 밥 먹자
지영 그래. 뭐 먹을까?
민수 피자 어때? 피자가 싸고 맛있어
지영 좋아! 그러면 피자 먹고 영화 보러 가자
민수 좋아! 영화관이 멀지 않으니까 걸어가자
지영 응, 좋아. 그럼 빨리 가자!
Dialog jest w 반말 czyli ‘mowie potocznej’. możemy ją rozpoznać między innymi po zgubieniu końcówki 요 z końca zdania.
Użyte gramatyki:
V/A-(으)니까 (znajdywać się w n)
V-ㄹ/을까요? (propozycja zrobienia V)
V/A-았/었 (czas przeszły)
V-(으)러 가다 (iść aby zrobić V)
V-는 N (opisanie rzeczownika czasownikiem)
V/A-고 (łącznik ‘i/oraz’)
V-자 (“zróbmy V”)
V/A-지 않다 (zaprzeczenie V/A)
Więcej na temat danych gramatyk w naszych postach 😉
V-(으)러 가다 & V-는 N & V-자 wkrótce
수업 zajęcia, lekcje
끝나다 kończyć
요즘 ostatnio
재미있는 ciekawy, interesujący
그런데 ale
빨리 szybko
먼저 najpierw
그래 ok, w porządku
피자 pizza
어때(요)? a co powiesz na..?
싸다 tani
그러면 w takim razie, więc
영화관 kino
멀다 daleki, być daleko
걸어가다 iść (pieszo)
나오다 pojawić się, ukazać się